* courtesy of Sophie Bonnin-Rocher, Hong Kong // * Avec la permission de Sophie Bonnin-Rocher, Hong Kong

Mindfulness Programs // Programmes de Méditations de Pleine Conscience

format_quoteYou may not be able to hold back the waves in life, but you can learn to surf them! // Vous ne pouvez pas empêcher les vagues de la vie, mais vous pouvez apprendre à surfer dessus!format_quote
Eline Snel
spa

The // Le Mindfulness In Education // programme Éduquer en pleine conscience program by Eline Snel is designed for parents, school teachers, educators, psychologists and carers of children and teenagers. // par Eline Snel a été développé à l’intention des parents, enseignants, éducateurs, psychologues et personnes ayant la responsabilité d’enfants et d’adolescents.

This training will give you the opportunity to develop an awareness and understanding of your own feelings, thoughts and emotions, while they are occurring, as well as the ones of your children/students. It will allow you to develop the ability to identify your own patterns, automatic behaviors, and gently redirect them into a conscious, kind and non judgemental response to have more meaningful connections with your children/students. // Cette formation vous donnera l’opportunité d’accroître votre prise de conscience et votre compréhension de vos propres émotions, pensées et ressentis, dans l’instant présent, ainsi que ceux de vos enfants/élèves/étudiants. Cela vous permettra de développer votre capacité à identifier vos propres habitudes de comportements automatiques et de transformer avec douceur cette réactivité envers une réponse choisie, et ce de manière bienveillante et non jugeante. Cela renforcera et harmonisera les connexions avec vos enfants/étudiants.

The program is based on the method developed by the Dutch Mindfulness Trainer and author of the book // Le programme est basé sur la méthode développée par Eline Snel, thérapeute et formatrice de méditation au Pays-Bas et auteure du livre “Sitting Still like a Frog®” // “Calme et attentif comme une grenouille®” . The children’s programs "Mindfulness Matters®" are internationally recognized with measurable impacts on the lives of thousands of kids and teens. // . Ses programmes “L’attention ça marche” ® sont reconnus internationalement grâce à leur impact positif et mesuré sur la vie de milliers d’enfants et d’adolescents.

AMT Mindfulness Trainer Adolescents - Method Eline Snel
AMT Mindfulness Trainer MiE - Method Eline Snel
Certificate Academy for Mindful Teaching - Method Eline Snel

Class curriculum: // Contenu du programme:

Through guided meditations, breathing, gentle movement and other practical exercises, you will learn the ABC’s of Mindfulness: // Au travers de méditations guidées, d’exercices de respiration, de mouvements doux, et d’exercices pratiques, vous découvrirez:

A

AWARENESS of the here and now // ttention à l'instant présent

B

BE willing to stand still // outon pause

C

Cultivate COMPASSION // ompassion

The program is divided into the following three sections: // Le programme se compose des trois parties ci-dessous:

  • Learn how to concentrate and observe // Apprendre comment se concentrer et observer
  • Lesson 1: // Leçon 1: The gentle power of awareness - Be the change that you want to see in your children // Le doux pouvoir de l’attention- Soyez le changement que vous voulez voir chez les enfants
  • Lesson 2: // Leçon 2: The art of observation - How we observe things determines our behavior // L’art de l’observation - La façon dont nous ressentons le monde détermine notre comportement
  • Lesson 3: // Leçon 3: Feelings can be felt - Give space to feelings, and set boundaries to behavior // Le ressenti des émotions - Donner de l’espace à l’émotion, donner un cadre à son expression
  • What do we do with what we observe? // Que faire de ce que nous observons ?
  • Lesson 4: // Leçon 4: Thoughts are not facts - You can’t stop thinking, but you can stop listening to all the thoughts // Les pensées ne sont pas des faits - Vous ne pouvez arrêter les pensées, mais vous pouvez arrêter de les écouter
  • Lesson 5: // Leçon 5: Consciously responding to stressful moments - It’s not the stress itself, but the way in which you choose to perceive stress that determines how you deal with it // Répondre en pleine conscience aux événements stressants - Ce n’est pas le stress lui-même mais la façon dont nous choisissons de le percevoir qui détermine comment nous le gérons
  • Lesson 6: // Leçon 6: The art of communication - The need to be heard is often more important than finding a solution // L’art de la communication - Le besoin d’être entendu est souvent plus important que de trouver une solution
  • Value of self compassion and compassion // Compassion pour soi et pour les autres
  • Lesson 7: // Leçon 7: Compassion in parenting - In order to love, you need to be at home in yourself // La compassion dans l’éducation - Pour pouvoir aimer il faut habiter notre coeur
  • Lesson 8: // Leçon 8: Trust - Welcome home....where deep inside, you know that everything changes! No matter what. // La confiance - Bienvenue chez vous, là où repose votre conviction intime que le changement est en vous. Rien n’est permanent !
  • Class details & rates // Tarifs des programmes & Détails

  • Educators in private setting: // Educateurs dans un contexte privé: CHF 500 per person // CHF 500 par personne
  • Private lesson for parents: // Programme privé pour les parents: CHF 750 per couple // CHF 750 par couple
  • Group rate (minimum 6 people): // Tarif de groupe (minimum 6 personnes): CHF 410 per person // CHF 410 par personne
  • Kids program 7-10 yo, 8 sessions of 1 hour: // Programme pour enfants 7-10 ans, 8 leçons de 1 heure: CHF 360
  • Teens program 12-18 yo, 10 sessions of 1.5 hours: // Programme pour adolescents 12-18 ans, 10 leçons de 1.5 heure: CHF 500
  • For Schools inquire: // Pour les Ecoles, contactez: sandra.lechameau@yahoo.com

* Eight 2.5 hour weekly sessions with a commitment to daily practices at home // * * Huit leçons par semaine de 2 heures et demie chacune avec engagement personnel de pratiquer au quotidien durant la durée du programme

Testimonials: // Témoignages:

format_quote For the past three years, Sandra has been bringing "Mindfulness in Education"to the French International School of Philadelphia. Her work with the students and teachers has been professional, thoughtful and well planned.[...]Sandra brings a certain calm and an incredible wealth of knowledge to everything she does. She would be an excellent addition to any organization considering a mindfulness component. // J'ai vraiment apprécié les séances de Mindfulness auxquelles j'ai participé, d'abord en présentiel puis par zoom. Je ressortais à chaque fois plus détendue et mieux dans mon corps et ma tête. Et c'était une vraie bouffée d'oxygène, en particulier pendant la période stressante du confinement. Je recommande ces séances vivement à quiconque a besoin de prendre un moment pour soi et veut apprendre à se déstresser et se détendre.

K.K. Head of School French International School of Philadelphia, March 2021 // M.B. Enseignante à l'Ecole Française Internationale de Philadelphie, Avril 2021

format_quote MIE made me realise how important it is to live in the present, rather than regretting the past or worrying about the future, and that we can train the brain to avoid preconceived reactions. Sandra was a fantastic conductor for this program. Ever since the first class, I could feel the good energy she was sending to all of us, creating the perfect atmosphere to surrender into meditation. // Nous avons eu recours à l'expertise de Mme Born et ses services dans le cadre de la mise en place d’un programme structuré de Mindfulness au sein de notre établissement. Mme Born a développé et instauré avec succès un double cursus extrêmement réfléchi et articulé en direction de nos élèves et du personnel de l'école. Mme Born est une enseignante passionnée dont les compétences professionnelles ont permis de faire vivre à chacun de nos élèves et enseignants une expérience riche et sensible de Mindfulness. Nos élèves ont ainsi bénéficié et tiré profit de son enseignement en termes de gestion de leur concentration ou de leurs émotions. La cohérence et la pertinence des activités proposées traduisent clairement le professionnalisme de Mme Born.[...] C’est une praticienne reconnue, compétente et qui cultive une empathie contagieuse.

E.A, Philadelphia, October 2019 // Y. V., Coordonnateur (Upper school), Ecole Française Internationale de Philadelphie, Avril 2021

format_quote Mindfulness has changed my life for the better and I owe this to Sandra's coaching. I would not have been able to take this journey without her support and discipline. I am so grateful because this came at a very stressful point in my life. Being introduced to the power of my own breath has been one of the greatest gifts. Now, I feel more confident that I can deal with every situation. I'm not perfect but I am now conscious. Thank you MIE, Thank you Sandra. // C’est avec douceur et bienveillance que Sandra a enseigné à 6 de nos élèves, en adaptant les exercices à un public très jeune. Outre ses compétences professionnelles, nous la remercions pour son énergie, sa volonté de transmettre, sa patience et sa pédagogie.

N.P, Philadelphia, October 2019 // A.C, Directrice de La Chouette Ecole, Hong Kong, Mai 2018

format_quote The MIE Program allowed me to learn on how to be more present in life and enjoy simple moments in life. It is a life changing program that taught me keys on how to go through difficult times with more ease, and become more compassionate with myself and others. Wonderful keys to be used with the children ! Sandra is passionate about mindfulness and truly believes in what she is doing. Her vision and sensitivity brings something unique to this program. Thank you Sandra ! // S’appuyant sur la méthode de Pleine Conscience développée par Eline Snel, Sandra a toujours su mener les séances en étant bienveillante et rassurante avec les enfants. Les thèmes abordés ont permis aux enfants d’apprendre à se concentrer, à écouter leur corps et à exprimer ce qui se passait à l’intérieur (d’eux).

C.K, Philadelphia, October, 2019 // Enseignantes à l’école élémentaire Pierre et Marie Curie, Discovery Bay, Hong Kong, Mai 2018